音/풍금소리音
Mozart(1756~1791) Seh'nsucht nach dem Fru"hling Eb K.596 봄이 오면 Komm, lieber Mai Christian Adolf Overbeck (1775-1821), 1775. Text 드레스덴 성십자가 교회 합창단(DRESDNER KREUZCHOR) 모차르트가 죽던 해 1월에 만든 동요로 그해 1월 피아노 협주곡 27번을 작곡하고 바로 이어서 만든 노래로 피협 3악장하고 멜로디가 비슷합니다 Komm, lieber Mai, und mache 아름다운 5월아, 다시 돌아와Die Ba"ume wieder gru"n, 수풀을 푸르게 해 주렴.Und lass mir an den Bache 시냇가에 나가서Die kleinen Veilchen blu"h'n! 작은 제비꽃 피는 걸 보게 해 주렴.Wie mo"cht' ich doch so gerne 얼마나 제비꽃을Ein Veilchen wieder seh'n! 다시 보고 싶었는지!Ach, lieber Mai, wie gerne 아름다운 5월아, 얼마나Einmal spazieren geh'n! 다시 산책을 나가고 싶었는지!Zwar Wintertage haben 겨울에도 재미있는 Wohl auch der Freuden viel; 일이 많긴 하지.Man kann im Schnee eins traben 눈밭을 걷기도 하고Und treibt manch' Abendspiel; 저녁때는 여러 놀이를 하지. Baut Ha"userchen von Karten, 카드로 집을 짓고Spielt Blindekuh und Pfand; 얼음땡 놀이도 하지.Auch gibt's wohl Schlittenfahrten 아름다운 들판에서Aufs liebe freie Land. 썰매도 실컷 탈 수 있지.Doch wenn die Vo"glein singen, 하지만 새들이 노래할 때Und wir dann froh und flink 푸른 잔디 위를 Auf gru"nen Rasen springen, 즐겁게 신나게 달리는 것,Das ist ein ander Ding! 그게 훨씬 더 좋아.Jetzt muss mein Steckenpferdchen 나의 작은 말은 저기 Dort in dem Winkel steh'n, 한 구석에 서 있어야 해.Denn draussen in dem Ga"rtchen 정원 바깥 저 멀리엔Kann man vor Kot nicht geh'n. 진흙탕 때문에 갈 수가 없지.Am meisten aber dauert 무엇보다도 로트헨이 Mich Lottchens Herzeleid. 마음 아픈 게 나는 제일 슬퍼.Das arme Ma"dchen lauert 불쌍한 이 소녀는Recht auf die Blumenzeit! 꽃이 필 날만 기다리고 있지.Umsonst hol' ich ihr Spielchen 나는 걔가 심심해 하지 말라고 Zum Zeitvertreib herbei: 장난감을 갖다줬지만 소용이 없어.Sie sitzt in ihrem Stu"hlchen 걔는 알을 품은 암탉처럼Wie's Hu"hnchen auf dem Ei. 조그만 자기 의자에 가만히 앉아 있지.Ach, wenn's doch erst gelinder 아, 바깥이 조금만 더 Und gru"ner draussen wa"re! 따뜻하고 푸르렀으면!Komm, lieber Mai, wir Kinder, 아름다운 오월아, 우리 어린이들에게 Wir bitten dich gar sehr! 어서 와 주길 간절히 기도할께.O komm und bring vor allen 누구보다도 우리들에게 먼저 와 주렴.Uns viele Veilchen mit! 제비꽃이 많이많이 피게 해 주고Bring' auch viel Nachtigallen 나이팅게일도 많이 데리고 오렴 Und scho"ne Kuckucks mit! 이쁜 뻐꾸기도 데리고 오렴Piano Concerto No.27 in B major K.5953악장 Allegro(9:27)Emil Gilels, pianoKarl Bohm, condWiener Philharmoniker