書/篆書전서

[스크랩] 사송정 - 대전쓸 때 붓을 다루는 방법

oldhabit 2010. 4. 8. 14:43

 

 史頌鼎

 

 사송정

史頌鼎
西周서주 말기 청동기
높이 : 37.3     지름 : 35.7   무게 : 9.25킬로
口部微斂,下腹外鼓,方唇寬沿,立耳蹄足。

頸部飾有三組變形獸面紋(竊曲紋),

間隔以六道棱道,腹部飾寬大的環帶紋,三足上部飾浮雕獸面。

 

대전쓸 때 붓을 다루는 방법


大篆是“画”出来得,没有单一的“笔法”,

但是规律隐藏于事物的深处,大篆中“画”的方式,

总归有些比较一致的方法,我们可以分析一下:

 

대전은 획으로 만들어진다.  하나의 필법만 있는 것은 아니다.

하지만 법칙이 깊은 곳에 숨겨져 있다. 대전 중 획의 방식은

몇 가지 비교적 일치하는 방법으로 귀납되는데 같이 분석해 보도록 하자.

 

 

 

金文经过铸造,笔意丧失过多,

但大篆的用笔可以从简书、盟书等参照物中窥测。

 

금문은 주조를 거치므로 필의가 상실되는 경우가 많다.

하지만 대전의 용필은 간서와 候馬盟書등을 엿보아 추측할 수 있다.

 

从点画上看,金文中的大篆文字,不少点画仍然与简书、盟书十分相似。

 

점획으로 보자면, 금문중의 대전문자는 많은  점과 획들이

간서나 후마맹서와 아주 흡사하다.

 

 

사송정은 서주시대 청동기물로 현재 중국 상해박물관에 소장되어 있다.

 물결무늬와 짐승무늬가 있고, 명문 62자가 주조되어 있다.

사송이 周나라 임금의 명을 받들어 蘇나라를 살피러 갔다는 것이 명문의 내용이다.

 

 【銘文】

隹(唯)三年五月丁子(巳),

王才(在)宗周,

令史頌(省蘇)友、里君、百生(姓),

帥(堣、偶盩)于成周,

休又(有)成事,章(蘇賓璋)、馬亖(四)匹、吉金,用乍,

頌(其)萬年無彊(疆),

日(揚)天子令?(景命),

子子孫孫永寶用。

 

只有《史颂鼎》等金文中部分平直、方正的字迹,在墨迹中难以找到印证,这很可能是适应装饰性的要求,对墨迹书写进行“规范化”改造的产物。

 

오직《사송정》등의 금문에서 부분적으로  평직, 방정한 글자흔적이

보이는데 이 묵적중에서 증거를 찾는 것은 어렵다.

이는 아마도 장식성의 요구에 순응하는 것으로,

묵적서사의 진행이 "규범화"로 바뀌는 것을 의미한다.

 

但是通过简帛书体,我们可以发现大篆用笔的几个特点:

 

하나, 간백서를 통해서 우리는 대전용필의 몇가지 특색을 발견할 수 있다.

 

1、多圆笔。 원필이 많다.

 

2、笔致多曲,线条质感丰富。

필이 일치하고 곡이 많다. 선질감이 풍부하다.

 

3、线形复杂,随手万变。

선형이 복잡하고 변화가 많다.

 

康有为说:“圆笔用绞”、“圆笔不绞则萎”。

大篆的用笔无疑含有“绞”的成分,“绞”则必“转”,

 

강유위가 말하길:원필은 교를 사용한다 원필은 교하지 않으면 시들게 된다.

대전의 용필이 "교"의 의미를 내함하고 있다는 것은 의심할 여지가 없다.

"교"는 반드시 "전절"한다.

 

故邱振中名之为“绞转”笔法,

以说明在行笔过程中要使用笔毫不同的侧面。

 

그러므로 구진중은 "교전" 필법으로 부른다.

행필과정중에서 필호의 각기 다른 측면은 사용해야 한다는 것을 설명한다.

 

“转”可以通过三种方式达到:

 세가지 방식을 통해 "전"에 도달할 수 있다.

 

1、以腕为轴心摇动笔杆作曲线的“摆转”

相当或接近于邱先生定义的“绞转”);

손목을 축으로 삼아 필관을 흔들어 곡선의

구진중의 "교전"의 정의에 상당히 접근한 의견이다

 

2、以手指捻管直接带动的“旋锋”;

손가락으로 필관을 돌려 직접 움직여 봉을 돌린다.

 

3、以上两项结合的“转换锋”方式,包括“摆旋换锋”和“按转”用笔。

上三种,可统称为“转笔”。其中,“摆转”接近邱振中先生定义的“绞转”;

위의 두가지 방법을 합한 "전환봉"방식이다.

위 세가지 용필법은 통칭으로  "전필"로 불리어진다.

그중 "배전"은 구진중이 정의한 "교전"에 가깝다.

 

“旋锋”,可概括为“旋管走毫”;第三种,则为一种复合用笔。

 

"선호"는 필관이 소용돌이 치고 필호가 걸어가듯하는 것이다.

이 세번째는 복합적인 용필법이다.

 

大篆的笔法是三者并用的。

대전의 필법은 이 세가지가 아울러 상용된다.

 

这也许无法从考古学上找到证据,但是可以通过实验来认识。

因此,单纯用“绞转”概括楷书形成以前的笔法是不全面的。

 

이건 아마도 고고학상 증거를 찾는 것처럼 할 순 없을 것이다

하지만 실험을 통해서 파악해 낼 수 있다.

이로 인해, "교전"개념을 해서형성이전의 필법으로 단순하게 생각하는 것은

그리  전체 상황을 고려했다고 볼 수 없다.

출처 : 아름다운 세상을 위하여
글쓴이 : 뿌다오웡 원글보기
메모 :

彛器(이기 : 술병, 밥그릇)에 명문(銘文) 등이 있는데 이를 금문이라 한다.

골문을 계승하고 있지만 자형(字形)이 자유분방하고 고박(古撲)하면서도 개성이 강한 서체로서 圓筆로 쓴다.